APRILIA HABANA 125 - PART3 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown APRILIA HABANA 125 - PART3. Art. 3111393 Art. 3114621

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
- 1 -
CILINDRO 4-STROKE
Istruzioni di Montaggio
4-STROKE CYLINDER
Assembly instructions
CYLINDRE 4-STROKE
Instructions de montage
ZYLINDER 4-STROKE
Montageanleitung
malossi.com
MAXI SCOOTER 4t
Art. 3111393
APRILIA MOJITO RY 125 (LEADER)
SPORTCITY ONE 125 (LEADER M38AM)
SR MOTARD 125 euro 3
BENELLI ADIVA 125 - 150 (LEADER)
DERBI BOULEVARD 125 - 150 (LEADER)
ITALJET JET SET 125 - 150 (LEADER)
TORPEDO 125 - 150 (LEADER)
PIAGGIO FLY 125 - 150 euro 2-3 (LEADER M422M)
LIBERTY - LIBERTY LE 125 - 150 euro 1-2 (LEADER)
LIBERTY 125 - 150 euro 3 (LEADER)
LIBERTY S 125 euro 3 (LEADER M381M)
SKIPPER ST 125 - 150 (LEADER)
TYPHOON 125 euro 3 (LEADER M701M)
ZIP 125 (LEADER)
RENAULT FULLTIME 125 (LEADER)
VESPA ET4 125 - 150 (LEADER)
LX 125 - 150 (LEADER)
S 125 - 150 euro 3 (LEADER)
Art. 3114621
VESPA LX 125 - 150 ie euro 3 (LEADER)
LXV 125 ie euro 3 (LEADER)
05/2014 - 7311393
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Art. 3114621

- 1 -CILINDRO 4-STROKEIstruzioni di Montaggio4-STROKE CYLINDERAssembly instructionsCYLINDRE 4-STROKEInstructions de montageZYLINDER 4-STROKEMontageanl

Page 2

- 10 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHPREPARAZIONE AL RIMONTAGGIOPulire accuratamente il carter motore nella base di appoggio del cilindro da eventuali

Page 3

- 11 -MONTAGGIO GRUPPO TERMICO- Pulire accuratamente il nuovo pistone e soffi arlo con aria compressa, controllando che non vi siano corpi estranei ch

Page 4

- 12 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHMontaggio SEGMENTI (Fig. 8)- Inserire la mollettina del segmento raschia-olio (5) nell’apposita cava sul pistone,

Page 5

- 13 -Quindi abbassare il cilindro fi no al basamento motore, accertandosi che non vi siano impedimenti al perfetto appoggio del cilindro stesso sulla

Page 6

- 14 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHpunto morto superiore bisogna allineare l’aletta della ventola di raffreddamento con la tacca presente sul convogl

Page 7

- 15 -- Rimontare come in origine tutto il gruppo decompressore fi ssato sull’albero a camme.- Con una chiave a bussola con manico a T, agendo sul da

Page 8

- 16 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCH- Rimontare il coperchio testa controllando l’Oring di tenuta ed eventualmente sostituirlo se danneggiato.- Imme

Page 9

- 17 -DATI MONTAGGIO- Coppia di serraggio dadi dei prigionieri M8 24 Nm (2,4 kgm)- Coppia serraggio viti M6 laterali testa 12÷14 Nm (1,2÷1,4 kgm)-

Page 10

- 18 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHCOLLAUDO TENUTA VALVOLEAspirazione e scarico: effettuare prove una di seguito all’altra.Versare benzina nel condot

Page 11

- 19 -CONSIGLI UTILISi consiglia di smerigliare le valvole di scarico e aspirazione ogni qualvolta si smonta la testata. La smerigliatura va eseguita

Page 12

- 2 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEgregio Signore, La ringraziamo vivamente per la preferenza accordataci con la scelta dei nostri prodotti. Il conse

Page 13

- 20 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHACCENSIONE. L’anticipo da rispettare scrupolosamente è quello originale, dato dalla casa costruttrice.CARBURANTE.

Page 14

- 21 -CARATTERISTICHE TECNICHEPistone- Super compatto a tre segmenti.- Materiale: lega primaria di alluminio al silicio ad alta resistenza meccanica

Page 15

- 22 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSegmenti- Compressione: speciale ad alto scorrimento e ad altissima resistenza meccanica in acciaio speciale nitr

Page 16

- 23 -- Lavorazione: su macchine utensili a controllo numerico ad elevata precisione.- Accoppiamenti cilindro pistone in selezione di 0,05 mm.- Supe

Page 17

- 24 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHMontaggio centralina (Fig. 15)- Posizionare la centralina Force Master 2 nel vano sottosella (Fig. 12) e inserire

Page 18

- 25 -Il cavo blu deve rimanere inutilizzato. Posizionarlo in modo che non interferisca con altre parti e/o cablaggi.Sulla centralina sono presenti 3

Page 19

- 26 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHcentralina non riceve corrente. Per risolvere il problema procedere con la verifi ca dei cablaggi per controllare c

Page 20

- 27 -4 diverse mappature:• curva 0 : per 125cc cilindro Malossi, camme originali, scarico originale• curva 1 : per 125cc cilindro Malossi, camme or

Page 21

- 28 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHOltre alle 4 curve ci sono 3 potenziometri che permettono di mettere a punto ulteriormente la curva selezionata. Q

Page 22

- 29 -Con il potenziometro posizionato sul segno “ + ” si ha una regolazione di +20%.Regolando il potenziometro tra questi due punti si aggiungerà o s

Page 23

- 3 -ISTRUZIONI DI MONTAGGIOOPERAZIONI PRELIMINARILavare accuratamente tutto il veicolo ed in particolar modo il motore.SMONTAGGIO MOTORE- Scollegare

Page 24

- 30 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHcon un’ulteriore messa a punto regolando i potenziometri come suindicato.ATTENZIONE: si raccomanda di non proceder

Page 25

- 31 -Si può operare in 2 modi:- Elettronicamente: • Con il palmare Piaggio collegato alla presa di diagnosi- Manualmente • Scollegare il connettore

Page 26

- 32 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHQualora i parametri di autoadattatività non vengano azzerati, il funzionamento della centralina Force Master 2 Mal

Page 27

- 33 -Speriamo che lei abbia trovato suffi cientemente esaustive le indicazioni che precedono. Nel caso in cui qualche punto le risultasse poco chiaro,

Page 28

- 34 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHGARANZIAConsulta le condizioni relative alla garanzia sul nostro sito www.malossi.com.Prodotti riservati esclusiva

Page 29

- 35 -Fig. 5Fig. 6Fig. 3Fig. 4Fig. 1Fig. 2

Page 30

- 36 -Fig. 10Fig. 11Posizione chiusura segmenti / Position of piston ring closing /Position fermeture segments / Position der RingstösseFreccia lato s

Page 31

- 37 -Fig. 12

Page 32

- 38 -BFig. 13

Page 33

- 39 -DCFig. 14

Page 34

- 4 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCH- Smontare tutto il gruppo impianto di alimentazione dalla testata del motore lasciandolo collegato al telaio.- S

Page 35

- 40 -Fig. 15• INIETTORE• INJECTOR• INJECTEUR• EINSPRITZUNG• BOBINA DELL’ACCENSIONE• COIL• BOBINE• SPULE• LIBERO• FREE• LIBRE• FREI

Page 36

- 5 -SMONTAGGIO GRUPPO TERMICO- Pulire accuratamente il motore nella zona del basamento cilindro e la testata con appropriati detergenti ed asciugare

Page 37

- 6 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCH- Sfi lare la molla (Fig.3-part.5).- Togliere la vite a brugola M5 (Fig.2-part.4), e smontare la contro massa di eq

Page 38

- 7 -- Togliere il pistone e lo spinotto facendo molta attenzione affi nché non cada qualcosa nel basamento motore.- Per maggior precauzione affi nché

Page 39

- 8 -ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHAnche in presenza di uno solo di questi casi si consiglia la sostituzione di entrambi i componenti così pure dicasi

Page 40

- 9 -AttenzioneE’ indispensabile eseguire la spianatura della testa presso un’offi cina specializzata. In alternativa strisciare la base di appoggio al

Comments to this Manuals

No comments